SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN
DIRECCION PROVINCIAL DE PROYECTOS ESPECIALES
DIRECCIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA
TÍTULO DEL
PROYECTO: La planificación de secuencias didácticas desde un enfoque
plurilingüe e intercultural.
FORMATO DE
CAPACITACIÓN: Curso 5 de encuentros
LOCALIZACIÓN:
Provincia de Buenos Aires
MODALIDAD:
Presencial
AREA: Lengua
Extranjera (Inglés)
Fecha: Junio
2014
First meeting
In the first class, the teacher, Dabove Claudia, decided to start with a personal presentation
about us, about our experience in the classroom. She wanted to know in which
levels we have worked. Then she asked if we had the experience of working in a
course where there was a child or group of children who came from another
country. Then, she asked us how would we act if we meet students with this
characteristic in a course, and the partners gave their opinions about it.
She told that we should
use defined boundaries as discerned in classroom talk. This can involve different kinds of words
(e.g. in register), different ways of speaking, turn-taking habits and sometimes all the above repertoires will include multiple languages as well. As teachers we
have to recognize the distinct communicative repertoires in our classrooms and
to explore them.
Then the teacher
talked about a dynamic systems Theory and said that a dynamic systems theory
approach to L2 acquisition recognizes the crucial role of the interaction of
multiple environmental and individual variables at different levels of
communication (word, sentence, discourse) and in different languages. After her introduction to the theme, she asked
us to make an activity.
THINK-PAIR-SHARE
Think of one or some of your
classes. What communicative repertoires can you identify? Do these repertoires
enhance or hinder the development of the classes?
Second meeting
We analyzed the activity that we did
the last class and we worked with unit
4 in cuaderno de trabajo para 1º año de secundaria. It is one of the materials that one can find
in the public secondary’s schools or it can be found it in the web abc.gov.
The teacher assigned us the following questions about
this unit.( the unit fixes English and Spanish words)
- What languages are present in this unit?
- What is the purpose of the text in Spanish on
page 22?
- How would you use this text with your class (es)?
- How can you make the transition between this text
in Spanish to the following text in English (interview)?
- What scaffolding strategies can you use for task
4?
- And for task 5?
Then, each group had to discuss question 1 and 2 as a class, explain the answers to questions 3 and 4 and finally discuss
the answers to questions 5 and 6 as a class.
Third meeting
The
teacher began talking about translanguaging which present the following
characteristics; the students are allowed to use their linguistic repertoire to
make meaning in the classroom, teachers are dynamic bilingual educators who are
adding to the linguistic repertoire that students bring into the classroom
while working towards content mastery and teachers across the continuum of
bilingualism provide home language as scaffolding when appropriate in adding to
students linguistic repertoires and facilitating content mastery. Then, she
gave some examples of translanguaging activities and non-translanguaging ones.
After that she asked us to make in groups a card with translanguaging and
non-translanguaging activities.
Fourth
meeting
In this
meeting the teacher introduced a new concept dynamic bilingualism which suggest
that the language practices of all bilinguals are complex and interrelated;
they do not emerge in a linear way. Then, she gave us a short reading about it
and in group we had to complete a graphic organizer. We had an example using
the term affective filter.
We
worked with others short readings about dynamic bilingualism, linguistic interdependence,
translanguaging and the term transfer.
Fifth meeting
In this
class, we did a sequence using the
cuaderno de trabajo para 1º año de secundaria. We had to choice a unit and
prepare a sequence making use of
translanguaging activities for a class.